マインクラフトで英語!

聞いてしゃべれて読めて書ける最もシンプルな方法と本質的な理論がここに

B.Q.R. J-2 『一流のエリートが通う英語能力養成講座』

 外国人と同じスピードで会話をするには、日本語で文章を作る癖をなくさなければなりません。つまり、最初から「英語で文章をつくる」必要があります。(『一流のエリートが通う英語能力養成講座』田中栄一著 ーp.56) 

 

  日本語を英語に訳しながらしゃべることは、不可能ではないにしても、わざわざそんな回りくどいことをする必要はないと思う。というよりも、その思考回路で英語の会話をしてる人なんているんだろうか?

  通訳の仕事をしてる人でさえ、普段の会話は初めから英語で文章を作ってるんじゃないかな? わざわざ日本語から英語に訳して話してたら、会話してるだけで疲れちゃうよね。

 

一流のエリートが通う「英語脳力」養成講座

一流のエリートが通う「英語脳力」養成講座